Franziz 5000108, misstake.
Franziz 5000107, rondin jaune servi.
Franziz 5000106, console son café.
Franziz 5000105, testing object-oriented programming constructs, including means for adjusting sensitivity of image, a control system for a flywheel, rotating plates and deck planks, substantially hollow, and generally rectangular, with a horizontal top and bottom, a tongue on one edge, and a groove on the other.
Franziz 5000104, als waar hij aangeblazen (gelijk vuur); zo spoedig is hij groot geworden.
Franziz 5000103, wat paft de Schot? / Hij rookt met stoppen.
Franziz 5000102, een plaats op de helft van de afstand van twee vijandelijke plaatsen waar men een twist zoekt bij te leggen.
Franziz 5000100 + 5000101, zo ik dienstplichtig moet worden om uw schulden te lossen, zegt het mij dan vooraf ! / want wat anders kom ik hier uitvoeren, zo het niet is om (hanen te kloppen).
Franziz 5000099, wat betreft gemelde zevenkoppige vogel, hij is dood; stelt u gerust; op mij rust de verantwoordelijkheid ervan.
Franziz, 5000098, waar gaat gij naar toe? — 't is nog niet zeker; wij doen als de vuiligheid die op het water drijft, door te blijven waar wij bij toeval blijven haken.
Franziz 5000097, nooit heb ik gezien, dat een mens een boom werd.
Franziz 5000096, bv. een ei dat op de grond valt, en geen scheurtje heeft.
Franziz 5000095, op vragende wijze, om iemand zijn bevreemding te kennen te geven dat hij tot een valse veronderstelling is gekomen.
Franziz 5000094, Noirony. At all!
Franziz 5000093, Ronald & Jan & Stef.
Franziz 5000092, Law. Wein.
Franziz 5000091, heb ik het u niet reeds gezegd? "kom er niet aan," zei ik.
Franziz 5000090, hij kuierde nu eens de zeekant uit, dan weer de bergkant; hij wandelde heen en weer.
Franziz 5000089, eventjes zich vertonen, eventjes zich laten zien of gezien worden.
Franziz 5000088, op een verre wandeling zijn; dank je, Jaap.
Franziz 5000087, een plaats in de menigte bezetten zodat zij vol wordt.
Franziz 5000086, die men als hij voor ons is, moeite doet in te halen; en opwacht, wanneer hij achter is.
Franziz 5000085, l'égard du midi.
Franziz 5000084, Foch 'n Scholl.
Franziz 5000083, zo gij geen jeuk krijgt, wel nu eet mij dan op.
Franziz 5000082, een zekere boom wiens wortels naar boven, en takken naar beneden schieten.
Franziz 5000081, e.g. taking back something given to someone, and giving it to someone else.
Franziz 5000080, terzelfdertijd werd een 'miss camping'- en een 'miss scampi'-concours georganiseerd; wat tot veel verwarring heeft geleid.
Franziz 5000079, ofwel een ongelukkig omen door middel van een tovermiddel op een ander van effect doen zijn.
Franziz 5000078, want het gaat er mede als met een geweer : immers een geweer barst, zo de lading buiten mate is.
Franziz 5000077, gij moet niets anders te doen hebben ! dan eten, ...
Franziz 5000076, maar zorg er toch vooral voor, dat ge het niet op d'een of d'anderen tijd navertelt; hoort ge?
Franziz 5000075, met iets op de weg zitten te wachten om het iemand die daar langs komt te geven.
Franziz 5000074, er sey gold, silber, oder andere materia.
Franziz 5000073, waarin geen nadruk wordt gevonden, tenzij met anderen t'zaam gebonden.
Franziz 5000072, (ko-mi-k') adj.
Franziz 5000071, cométographe.
Franziz 5000070, psychromètre.
Franziz 5000069, bozardig.
Franziz 5000068, knietief.
Franziz 5000067, propos.
Franziz 5000066, getande stemmen, gestemde tanden.
Franziz 5000065, abduction-adduction hip.
Franziz 5000064, essentialia, essetee.
Franziz 5000063, kokosloper.
Franziz porte un regard onirique et ironique sur les aspects les plus absurdes de notre vie quotidienne.
Franziz 5000062, КОРД.
Franziz 5000061, herfsttarten.
Franziz 5000060, Scary Ends Fin, Fancy Nerd Sis.
Franziz 5000059, Dry Cafes Inns.
Franziz 5000058, Fine Sands Cry.
Franziz 5000057, Francis Denys, mutual friend.
Franziz 5000056, Cyan Red Snifs, Car Finds Yens.
Franziz 5000055, Franc Dissney, A Syncs Friend.
Franziz 5000054, In Fancy Dress.
Franziz 5000053, Financess Dry, Fanciness Dry.
Franziz 5000052, samenweving, tissu.
Franziz 5000051, naamwichelarij, onomancie.
Franziz 5000050, point admiratif.
Franziz 5000049, luchtgezigt, luchtkykery.
Franziz 5000048, wereldvreemde talen.
Franziz 5000047, Met Facebook ben je verbonden en deel je alles met iedereen in je leven. Het is gratis en iedereen kan lid worden.
Franziz 5000046, je n'ai rien dit encore de l'académie de danse que Louis XIV avait établie en 1661.
Franziz 5000045, la première partie du IIIe millénaire.
Franziz 5000044, Techniques in Reference.
Franziz 5000043, Dictionnaire International du Froid. International Dictionary of Refrigeration.
Franziz 5000042, http://www.francis.co.uk/.
Franziz 5000041, dron ud erag, noitatsdroon.
Franziz 5000040, quand un homme sans yeux sans nez et sans oreilles.
Franziz 5000039, Francisation Now.
Franziz 5000038, Fortis Frutos.
Franziz 5000037, nothing-material, higher, lager.
Franziz 5000036, megadatabank.
Franziz 5000035, some summing find the total.
Franziz 5000034, unknown binding.
Franziz 5OOOO32, Djuchamp, rivierblindheid.
Franziz 5000032, passant.
Franziz 5000031, http://www.brahmos.com/.
Franziz 5000030, listening to Slow Motion Blackbird.
Franziz 5000029, stuffy, sidewinder.
Franziz 5000028, kleine opgeloste stoffen in levende cellen.
Franziz 5000027, geavanceerde apparatuur om de maan te observeren.
Franziz 5000026, !EREHWON.
Franziz 5000025, adding up (!), très très rare.
Franziz 5000023.
Franziz 2200005, tijdenruimtezijnindewar.
Franziz 5000022.
Franziz 5000021, getting you there.
Franziz 5000020 ! ..
Franziz 5000019.
Franziz 5000018, Musealisierung der Gesellschaft.
Franziz 5000017, 3hey 4rich 5girls.
Franziz 5000016.
Franziz 5000015.
Franziz 5000014.
Franziz 5000013.
Franziz 5000012 tel mee.
Franziz 5000011 gewoon.
Franziz 5000010 kniediep.
Franziz 5000009 ℵ delivery of simple counting solutions to our partners. Infrastructure, training, outsourcing, consultations, implementations, service, pilot projects.
Franziz 5000008 ℵ bureau of fearless counting™.
Franziz 5000007.
Franziz 5000006.
Franziz 5000005.
Franziz 5000004.
Franziz 5000003.
Franziz 5000002 : schildvraag, schuldklier.
Franziz 5000001.
Franziz 5000000.
Franziz is back, like nobody's business : 4999999,9.
Franziz ▁▂▃▄▅▆▇█ 4999999,8.
Franziz 4999999,7▁▂▃▄▅▆▇█
Franziz 4999999,7▁▂▃▄▅▆▇█
Franziz 4999999,6.
Franziz telt op : 4 999 999,5.
Franziz Æterno modo, 4 999 999,4.
Franziz Æterno modo, 4 999 999,3.
Franziz 4 999 999,2. Idem per idem.
Franziz 4 999 999,1. Ciao, Fannie & Freddie.
Franziz 4 999 999.
Franziz 4 999 998 ↱ ㊀㊁㊂㊃㊄㊅㊆㊇㊈㊉ Name a Number, Number a Name™ Bureau of Sheer Counting™ is Bringing it All Together Now ↰
Franziz 4 999 997 ↱ Name a Number, Number a Name™ Bureau of Sheer Counting™ is Bringing it All Together for You Now ↰.
Franziz 4 999 996.
Franziz 4 999 995.
Franziz 4 999 994 and counting.
Franziz 4 999 993 and counting.